Проект «Буквы в городе»: кто и как сохраняет

Проект «Буквы в городе»: кто и как сохраняет



Сергей Ровинский — художественный управляющий Зелёного театра в Одессе и создатель проекта «Буковкы в городке». Поначалу он просто фотографировал одесские вывески и таблички. А позже стал превращать дореволюционные и русские шрифты в иллюстрации, которые выкладывает в собственном блоге. Наш редактор Миша Митюков побеседовал с Сергеем о его проекте, историческом наследстве Одессы, городских деталях и русском дизайне.

Сергей Ровинский


Около моего дома был хлебный магазин, и я повсевременно лицезрел его вывеску. Обыденный магазин, рядовая русская вывеска. Позже рядом выстроили бар c безвкусным лайтбоксом из глянцевого пластика. На его фоне оказалось, что вывеска моего хлебного магазина была даже прекрасной. Не шедевральной, но прекрасной. Обыкновенной прекрасной вывеской в прекрасном городке. Равномерно уродливые лайтбоксы, баннеры и реклама захватывали город. Я сообразил, что Одесса стала терять свою красоту, и мне захотелось как минимум успеть ее зафиксировать. Я стал гулять по городку и фотографировать вывески, таблички и остальные городские детали.

Одесса — достаточно большенный город, и, невзирая на то что исторические детали исчезают раз в день, еще можно отыскать достойные элементы местной типографики. В особенности во дворах, которые спрятаны от глаз туристов. Дореволюционные и русские вывески, указатели, таблички смотрятся весьма органично по сопоставлению с современной рекламой.

Позднее я начал не только лишь фотографировать, да и рисовать шрифты с вывесок и указателей. Для всего, что не сохранилось, есть веб и архивы. Фанаты моего проекта тоже временами находят и присылают фото городского дизайна.

Вывески и остальные городские детали в Одессе — их сохраняют?

Есть чувство, что вывески в Одессе не охраняют. Это печальная история, и она не только лишь о вывесках, да и о фасадах, парках и в целом о историческом наследстве. Довольно пролистать местные анонсы, чтоб оценить масштаб. Даже в разгар карантина раз в день исчезают монументы архитектуры. К примеру, 10 апреля обвалилось дореволюционное здание около Зелёного театра, где я работаю. Что уж гласить про маленькие детали — вывески, закладные таблички, монограммы, — исчезающие с фасадов, которые официально чинит город в рамках программки по благоустройству? На их никто не направляет внимание.

Есть только один положительный пример. Дореволюционная вывеска «Бетонно-мозаичное заведение О. Е. Щербакова» висела на неловком небольшом доме в непроходном переулке. Здание личное, обладатель затеял ремонт. Вывеска пропала с фасада, и сделалось понятно, что Одесса растеряла еще одну важную городскую деталь. Но вдруг опосля ремонта вывеску возвратили на специально приготовленное пространство. То, что обязано быть повседневностью, восприняли как волшебство. Почти все городские медиа ведали о этом. Обычно таблички и вывески просто пропадают или на их месте возникает дешевенький новодел.

При всем этом есть люди, которые соображают ценность таковых деталей. Советскую табличку «Соблюдайте чистоту, уважайте труд уборщиц» они оценивают в 600 гривен (1700 рублей) и продают на барахолке. Таковых дельцов не весьма много, они не очень честны перед законом и не делают лучше город, а напротив. Но остальных, соображающих активистов и ценителей городка, еще меньше. Участники проекта «Архитектура Одессы» фотографируют строения, интерьеры и говорят в статьях и на экскурсиях о самых важных элементах одесской архитектуры. Представители «Тыщи дверей Одессы» сохраняют и реставрируют исторические двери и ворота городка. Зеленоватый театр, где я работаю, — единственный пример ревитализации городского места. Мы также инициируем и поддерживаем проекты по защите исторической среды в Одессе.

Русский дизайн, он же однотипный?

Когда я иду по центральным улицам Одессы, то весьма желаю, чтоб вывески и шрифты были чуток наиболее одинаковыми. Я понимаю, что люди, которые вешают вывески и рекламу, руководствуются сначала бюджетом, своим возлюбленным цветом, модными тенденциями и скидками. Они в последнюю очередь задумываются о здании и фасаде, его истории, о том, что их лайтбокс меняет архитектуру определенного дома и городка в целом.

Над моим столом висит плакат с соткой вывесок, и я не могу сказать, что русские экземпляры однотипны в нехорошем смысле этого слова. Непременно, были определенные тенденции и закономерности, использовались забавные в наше время клише, а тексты на табличках были сплошь властными. А вот наименьшее обилие материалов для вывесок шло городку на пользу.

Русский дизайн намного обширнее, чем шрифты Родченко либо плакаты Маяковского, которые вспоминают сначала при словосочетании «русский дизайн». 1920–30-е годы и 1980-е — это не одно и то же. К тому же в русской Одессе было большущее огромное количество вывесок на украинском языке, весьма прекрасных и не очень русских, со своими чертами. По моему воззрению, дореволюционные годы для Одессы были наилучшими исходя из убеждений городского дизайна. Да и дореволюционный период, и русский соединяет воединыжды то, что Одесса была совсем одесской, органичной и узнаваемой. А на данный момент город теряет свою самоидентификацию.

Какой исторический период вас интересует?

В описании проекта указан период с королевских времен и до ранешнего «космолота» (середина 2010-х). «Космолот» — одесский бич, игровые аппараты, а практически официальные лохотроны, расположенные по городку в невероятном количестве [под «космолотом» понимается не определенная сеть аппаратов в Одессе, которая действует под этим брендом, а вообще все салоны с игровыми аппаратами. — Прим. ред.]. Они затягивают исторические фасады большими уродливыми баннерами c лампочками и обязательно ярко-золотыми пластмассовыми вывесками.

Хотя экземпляры постсоветской Одессы у меня тоже есть, но их мало. Таблички из 1990-х по-своему милы и трогательны, и они интересно обрисовывают достаточно броский период жизни городка. Считанные эталоны есть и из наиболее позднего времени, но это, быстрее, исключение.

Одесса прошла через огромное количество эпох, сохраняя свое колоритное и известное лицо. Она пережила царей, революцию, румынскую оккупацию, советскую эру, броский закат ХХ века, начало украинской независимости, и элементы городской типографики были очевидцами этих событий. Мой проект не только лишь о шрифтах — он в принципе о Одессе. Таблички и вывески демонстрируют язык зрительной коммуникации городка с его жителями (привет, поучительные русские таблички в любом дворе и подъезде). Они иллюстрируют уровень культуры в различные времена. В русские годы в Одессе было большущее количество кинозалов, практически как обменных пт в конце 1990-х, а театров было и остается не настолько не мало.

Наверное спустя некое время окажется, что эру полного безвкусия Одесса тоже пережила. И только некие, в особенности забавные экземпляры, останутся напоминанием о нашем времени.

Подписаться на проект «Буковкы в городке» можно в Instagram — @odessacityletters.


Отыскиваете наилучшие тексты PRTBRT по ссылке. Нас можно читать всюду, но в особенности комфортно — в Facebook, «ВКонтакте», и Telegram канале. Плюс, у нас есть Instagram, там прекрасно!