Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на



Противоборство Востока и Запада складывалось и укреплялось в протяжении почти всех веков. Сейчас Европа — безупречный пример высокоразвитой цивилизации, впитавшей наилучшие черты различных культурных систем. Европейцы заимствовали, преобразовывали и упорядочивали ценности, которые получали из всех направлений. Но Испания до сего времени держится домом в компании выдающихся соседей. А причина этого кроется в длительном присутствии на местности страны представителей иной религии.

Иберия — главный регион сходу по нескольким причинам. Он соединяет Средиземноморье и Атлантику, Европу и Африку, тут начинаются кратчайшие морские пути в Западное полушарие (То есть, вообще говоря, половина шара. Часто правая или левая половина большого мозга). Мягенький климат и богатство нужных ископаемых тоже не могли не привлечь завоевателей.

Иберийский полуостров повсевременно переходил от 1-го народу к другому: от иберов к кельтам, от римлян к вестготам. Но реальный расцвет наступил во времена арабского завоевания и следующей за ним Реконкисты. Конкретно смешение исламской и христианской религий обусловило становление испанской культуры. Без арабов не было бы фламенко и опоздали бы переводы греческих философов, пришлось бы длительно ожидать возникновения институтов и публичных бань. Дело в том, что мусульмане не вели себя как обычные завоеватели: они не стремились конструктивно поменять местный уклад и не насаждали свои традиции по всей местности. Потому на данный момент Испания стоит мало домом от остальной Европы и представляет собой любопытную смесь западного и восточного наследства. Для того чтоб разобраться поглубже, поглядим, какие сферы жизни испанцев больше всего подверглись арабскому воздействию.

Архитектура

Если мы отправимся в огромное путешествие по Испании, то заметим, что чем далее продвигаемся на юг, тем необычнее становится архитектура. Возносятся минареты, расширяются внутренние дворы, возникают надписи на арабском. Это разъясняется тем, что мусульманская Испания процветала в границах Аль-Андалуса, центра исламской культуры на самом юге Иберийского полуострова. Конкретно там и получила особое распространение мавританская архитектура.

Дворец Альгамбра в Гранаде, Испания

Мавританский стиль складывался на испанской почве под воздействием берберского зодчества в протяжении всего мусульманского владычества. К важным памятникам мавританской архитектуры относятся дворец Альгамбра в Гранаде, Мескита, алькасар и башня Хиральда в Севилье.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Башня Хиральда в Севилье, Испания

По мере того как мусульмане и христиане продолжали умиротворенно сосуществовать, изменялась и архитектура. Возник стиль мудехар, сочетающий внутри себя черты мавританского и готического стилей с отголосками ранешнего Ренессанса. Для мудехара свойственна подковообразная арка, стрельчатые древесные потолки, калоритные изразцы и мукарны — своды, напоминающие пчелиные соты.

Почитать по теме: Архитектурное наследство мавров в Испании: лучшие строения

Броским представителем мавританского стиля стала Кордовская соборная мечеть, либо просто Мескита. Построенная еще вестготами, а потом наполовину разрушенная, она стала основным монументом исламского господства. Мечеть повсевременно изменялась, новейшие правители добавляли что-то свое: кто-то строил минарет, кто-то расширял площадь. В итоге Мескита не только лишь соответствует обычным представлениям о мавританском стиле, да и отражает его развитие и связь с европейскими течениями. К признакам римской архитектуры, к примеру, можно отнести двойные арки, напоминающие акведуки. Также в мечети мы найдем большой внутренний двор, купол с растительными орнаментами, 12 непохожих друг на друга дверей, расположенных по периметру, и резной, ослепляющий позолотой михраб.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Кордовская соборная мечеть, Испания

Кухня

Испанская кухня — одна из самых ярчайших в Европе, невзирая на то, что знаковые блюда варьируются зависимо от региона. В Андалусии едят рыбу, в Каталонии предпочитают рагу, а в Валенсии не обойтись без известной паэльи. Но обычные на 1-ый взор блюда средиземноморской кухни не возникли из неоткуда. Если б не длительное присутствие на полуострове арабов, испанская кухня представляла бы собой совершенно иной набор товаров и технологий. У истоков образования местной кулинарной культуры стояли берберы.

Благодаря исламской земельной революции, которая происходила с VIII по XIII век на арабских территориях, на Пиренейском полуострове возникли апельсины, нут и кофе, распространился сладкий тростник. На происхождение новейших для Испании культур нередко показывает даже заглавие: almendra — миндаль, azafrán — шафран, alcohol — алкоголь. К слову, крепкий алкоголь возник в Европе почти во всем благодаря мусульманам, которые обладали техникой дистилляции, но употребляли ее для производства ароматичных масел и эссенций. От их секрет перегонных кубов перебежал к испанским алхимикам, а потом — к будущим создателям коньяка во Франции.

Почти все традиционные рецепты испанской кухни представляют собой или вариацию, или полную копию арабской гастрономии. Основной рождественский десерт туррон не что другое, как нуга, восточная сладость. О толедском марципане либо же пасте из миндаля есть упоминания еще в монументе персидской литературы «Тыща и одна ночь (то есть темное время суток)». Что уж гласить о знаменитой паэлье! Рис и систему ирригации для его выкармливания привезли сами-знаете-кто.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Десерт туррон (испанская нуга)

Мусульмане сделали классическими кисло-сладкие и сладко-соленые сочетания вкусов, установили порядок трапезы из закуски, головного блюда и десерта, навечно закрепили значимость специй и соусов.

Язык

Испанский язык в современном виде сложился на базе кастильского наречия, на котором гласили в центральной Испании в XIII веке. Он вобрал в себя германское и вестготское наследство и продолжал интенсивно пополняться арабскими словами.

По оценкам профессионалов, около 8 % испанской лексики всходит к арабской. В главном это существительные, имена собственные и географические наименования. Новейшие слова появлялись для обозначения городских явлений, изобретений, научных и военных определений, товаров. Так, обычные современному испанцу слова alcalde («мэр»), algebra («алгебра), naranja («апельсин») являются чистейшими арабизмами. Даже междометие ojalá, значащее «вот бы», «пусть», непопросту припоминает мусульманское «иншалла».

Арабское языковое воздействие не ограничивается лексическим уровнем. Приемлимо испанский звук [j], «хота», к необыкновенному произношению которого трудно привыкнуть человеку, уже владеющему, к примеру, английским и французским, тоже имеет берберские корешки.

С морфемной точки зрения увлекателен очередной выходец из арабского — суффикс -í-, который стал обозначать принадлежность либо происхождение (marroquí — «марокканский»). В XIII веке в языке закрепилось слово alfonsí для определения явлений, связанных с эрой короля Альфонсо X.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Дворец Альгамбра в Гранаде, Испания

Полное количество арабизмов, показавшихся в испанском языке в итоге мусульманских завоеваний, превосходит 4000 лексических единиц, утверждает испанский языковед Рафаэль Лопеса. Хотя разумеется, что, невзирая на суровое воздействие, абсолютно поменять испанскую речь арабский язык не сумел.

Происхождение

Если любой из нас попробует представить обычного, стереотипного испанца, то, быстрее всего, образ получится приблизительно один и этот же: темные волосы, черные глаза, острые черты лица и смуглая кожа. Непонятно, что этот фенотип население Пиренейского полуострова унаследовало от предков-вестготов.

Российская поговорка «Поскребешь российского — отыщешь татарина» свободно проецируется и на обитателей Пиренейского полуострова. Лишь скрести нужно, соответственно, испанцев, а отыскивать — арабов.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Фиеста Сан-Фермин в городке Памплоне, Испания

Через Пиренейский полуостров за века прошло огромное количество этнических групп. Вначале местность населяли иберы, потом на южном побережье были основаны греческие колонии, в VI веке до нашей эпохи греков вытеснили карфагеняне, приблизительно в это время северные центральные районы были завоеваны кельтами. Опосля II Пунической войны полуостровом обладали римляне, потом тут воцарились вестготы, которых в итоге вытеснили мавры. Конкретно к концу Реконкисты, к началу XVI века, и завершается формирование фактически испанской цивилизации. С учетом того, что прошлые восемь веков в этих землях жили и контактировали с местными арабы, мусульманские «гены» не могли пройти незамеченными.

Искусство

Архитектура — важная, но все таки лишь часть искусства, которое преобразовали завоеватели. К примеру, основной испанский музыкальный жанр фламенко тоже почти во всем их рук дело. Страстный танец пронесся по временам и народам, вобрав в себя всего по немножко. Мотивы фламенко мы найдем и в мусульманской музыке, и в культуре сефардов (этническая группа евреев). Но главными популяризаторами танца стали цыгане, которые благодаря бродячему виду жизни собрали и переосмыслили музыкальные обычаи различных периодов и местностей.

Ола, Андалус! Как арабское завоевание повлияло на

Танцовщица фламенко в городке Севилья, Испания

Мусульмане не обошли стороной и декоративно-прикладное искусство. Они привезли в Иберию технику майолики (обработку керамики, отличающейся колоритными цветами глазури) и люстрирования (имитация сплава и радужных эффектов). Потому испано-мавританскую керамику различает особый золотистый блик, из-за чего же создается воспоминание, что предмет изготовлен из сплава. У данной иллюзии есть практическое предназначение: ислам воспрещал применять для пищи изделия из золота и серебра, но, чтоб посуда не смотрелась просто и даже бедно, арабы имитировали драгоценный сплав при помощи технологий.

В конце концов, хотя это и не имеет прямого дела к искусству, недозволено не упомянуть, что даже виды спорта берут начало в арабской культуре. Мусульмане привезли с собой шатрандж — предка современных шахмат, которые уже из Испании распространились по материку.

Невзирая на то, что мы (в силу узнаваемых и неподвластных нам обстоятельств) не можем в полном объеме дозволить для себя погрузиться в арабский мир на испанской местности, повода отчаиваться нет. Кроме домашней паэльи, гитары в наушниках и самоучителя на десктопе при желании можно найти недалеко даже мавританскую архитектуру. Начать можно, к примеру, с дома Арсения Морозова на Воздвиженке. А когда уже будете путешествовать по Пиренейскому полуострову, попытайтесь почаще оглядываться вокруг и отыскивать приемлимо восточные детали ежедневной испанской жизни.


Отыскиваете наилучшие тексты PRTBRT по ссылке. Нас можно читать всюду, но в особенности комфортно — в Facebook, «ВКонтакте», и Telegram канале. Плюс, у нас есть Instagram, там прекрасно!